魔法陣グルグル・エンサイクロペディア
■板へ戻る
▼下へ 最新
前頁 次頁
115 ) ミクロA
[2004/08/16(月) 20:39]
HME
文法チェックの機能を使い始めてみました。
ただ、スキーマに不便なところがあるので、多少改造が必要になってきます。
>>85 のリンク先にあるように、用語の外国語訳には原作・旧アニメ・ドキ伝で
異なる場合があるのです。よって「cn」「tw」「kr」「en」だけでは足りないので、
「cntv1」「cntv2」をスキーマに追加しました。

出典も http://box.elsia.net/~kalsa/guru/ency/source.html に沿
<省略> [全文]
114 ) ミクロA
[2004/08/16(月) 18:25]
HME
旧アニメ分はそろそろ完成見込みです。
残るのは「劇場版」と「次アニメ分」、そして「外伝・番外編」となります。

・劇場版
もう用語の説明などは書き終えていますし、あとはXMLに起こすだけですね。

・次アニメ分
土屋さんにお任せしていますが、どうも土屋さんの手には負えなさそうなので、
私と某国諜報部員さんで協力して作成するということでいかがでしょうか?

・外伝・番外編
骨組み
<省略> [全文]
113 ) naruto
[2004/08/08(日) 21:42]
…と、思ったけど、どうやらリリース4は英語版だけで、
進化したテキストビューやら何やらの機能はぜんぜんないどころか
機能が制限された版のような気がしてきました…
Pro版は数万するし。残念・・・
112 ) naruto
[2004/08/08(日) 21:36]
えーと
http://www1.toshiba-sol.co.jp/xml/component/04_xmlspy/index.html
で、すばらしすぎるXMLエディタXMLSpyのHome Editionが
無料になったみたいです(今まで1万円してた)。
スキーマにあわせて、文法とか完璧にチェックしてくれる機能
とかありますので、試してみてください。
111 ) 某国諜報部員
[2004/08/02(月) 21:43]
>ミクロA様
やっぱり全部載せるのはマズイですね。入れません。ご意見ありがとうございます。
>おやじ謎語録
いいですね。語録の最後に「こんなに面白くてついでにマニアックな言葉が沢山入っている魔法陣グルグルエンサイクロペディア制作中。お楽しみに。」って
入れれば宣伝になりますし。
早速作ります。アイディアありがとう。
(もちろん、エンサイクロペディアもマイナーバージョンアップさせます。)<省略> [全文]
■板へ戻る
 ▲上へ 最新
前頁 次頁

管理者:けんけん
KoMaDo-1.5a